문화재 > 백용성 역 『조선어능엄경(朝鮮語楞嚴經)』
본문
![](http://www.cha.go.kr/unisearch/images/register/2400112.png)
완전한 한글로 번역하였으며, 번거롭거나 중복되는 부분 등의 경전을 축약하여 불교 교학적으로도 우수한 번역 뿐만 아니라, 국문학적 연구에도 중요하다. 순 우리말 『능엄경』은 불교의 현대화와 후대 국역의 바탕이 되었다는 점에서 가치가 있다.
![](http://i.imgur.com/w4QIw2I.gif)
문화재유형 | 국가등록문화유산 |
---|---|
지정호수 | 632 |
문화재명 | 백용성 역 『조선어능엄경(朝鮮語楞嚴經)』 |
문화재명2 | 白龍城 譯 朝鮮語楞嚴經 |
문화재분류 | 등록문화유산 |
문화재분류2 | 기타 |
문화재분류3 | 동산 |
수량 | 1책[세로25.8×가로18.4(㎝)] |
지정(등록일) | 20141029 |
소재지 상세 | 전라북도 장수군 |
소유자 | 죽*** |
관리자 | 죽*** |
![](http://i.imgur.com/w4QIw2I.gif)
![](http://www.cha.go.kr/unisearch/images/register/2400112.png)
백용성 역
![](http://www.cha.go.kr/unisearch/images/register/2400113.png)
백용성 역
![](http://i.imgur.com/w4QIw2I.gif)