문화재 > 신약 마가전 복음서 언해

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

문화재 > 신약 마가전 복음서 언해

문화재 정보

문화재 > 신약 마가전 복음서 언해

본문

『신약 마가전 복음서언해』는 일본에 체류하던 이수정이 『마가복음』을 국한문으로 번역하여, 1885년 2월에 일본 요코하마에서 출판한 성경이다. 그가 번역한 언해(諺解)형식은 일반 백성들을 위한 로스 역 성경과는 달리 양반 지식인층을 염두에 둔 번역이라는 평가를 받고 있다.

이수정이 번역하여 출판된 한글과 한자 혼용의 『신약 마가전 복음서언해』는 일본에서 출판된 최초의 한글 성서이다. 이 책은 우리나라 기독교 선교사에 있어서 초석의 역할을 하였으며 19세기 말기의 우리말을 살필 수 있다는 점에서 국어학적 가치도 크므로 등록 가치가 있다.
기본 정보
문화재유형국가등록문화유산
지정호수670
문화재명신약 마가전 복음서 언해
문화재명2新約 마가傳 福音書 諺解
문화재분류등록문화유산
문화재분류2기타
문화재분류3동산
수량1권/세로 21.5×가로 15.0(㎝)
지정(등록일)20161215
소재지 상세서울특별시 서초구 남부순환로 2569 (서초동, 대한성서공회빌딩)
시대1885년
소유자(재)대한성서공회
관리자(재)대한성서공회
관련 이미지 정보
신약 마가전 복음서언해
신약 마가전 복음서언해
신약 마가전 복음서언해
컨텐츠 저작권
문화재청 및 공공데이터포털의 Open API 서비스를 통해서 구현되었습니다.

사이트 정보

Copyright © Baragi.Net. All rights reserved.